Ma famille Afghane - Interview de Michaela Pavlátová
Contenu recommandé
Chargement…
À l'occasion de la première mondiale du film Ma Famille Afghane, inspiré du livre Frišta de Petra Procházková, nous avons pu rencontrer la réalisatrice Michaela PAVLÁTOVÁ le lendemain de la projection au festival international d'animation d'Annecy 2021 !
Quelle a été la partie la plus difficile pour ce film ?
Je pense que le plus difficile a été le début, commencer par trouver les personnages parce qu'en animation, vous devez un peu simplifier les personnages mais nous ne voulions pas ridiculiser qui que ce soit. Nous voulions que ce soit respectueux envers eux et envers le pays, l'Afghanistan, tout en trouvant l'équilibre entre l'objectivité et un autre sujet. Je ne veux pas utiliser le mot « violent » parce qu'il existe des personnes violentes dans tous les pays, pas seulement celui-ci, donc cet équilibre était un défi.
Aussi, le style visuel nécessitait d'avoir des personnages reconnaissables et différents, surtout quand on doit représenter plusieurs hommes avec des cheveux de la même couleur et de grosses barbes. J'ai hésité entre un style plus réaliste, plus caricatural ou plus simplifié, ce qui a conduit à une évolution avec plusieurs étapes de développement : j'ai commencé avec des dessins de personnages et des décors, puis je me suis penchée vers le réalisme et finalement nous sommes revenus à quelque chose de simplifié, dans le genre du cartoon, mais en gardant ce sentiment d'une vie normal et de vraies personnes qui vivent une vraie vie.
Il y a donc plusieurs moments difficiles mais en voici un plus personnel : j'ai toujours fait mes films (des courts métrages) toute seule parce que je voulais tout contrôler et avoir tout exactement comme je le voulais. Mais on ne peut pas tout contrôler sur un long métrage et encore moins tout faire, il faut lâcher prise et travailler avec autant de personnes. Et même si le résultat est différent de ce que j'avais imaginé, j'ai dû apprendre à l'accepter et me rendre compte que ce qu'ils font est tout aussi bien. Ça m'a pris quelques années mais je m'y suis adaptée.
C'est donc le plus grand challenge de passer du court au long métrage ?
Ça l'a vraiment été. J'ai déjà dirigé une équipe avec mes deux courts métrages live-action, bien sûr c'était nécessaire mais en animation, je me sens parfois comme la contrôleuse des contrôleurs. J'étais vraiment derrière chaque élément et ça n'était pas nécessaire, je m'en suis rendu compte en voyant le film hier et je me suis demandé pourquoi j'avais besoin de contrôler tous ces détails. L'audience a besoin d'être divertie, pas de savoir que ce sont des erreurs.
Est-ce qu'il a été question d'avoir Maad (Muhamaad) au centre de l'histoire à la place de Herra ?
Pour moi, Herra est le personnage le plus important parce que c'est moi. Même si je ne suis pas aussi courageuse, blonde et que j'ai suivi mon amour aux États-Unis, je dirai que j'ai donné vie au personnage après que Petra l'ait créé dans son livre. Je lui ai donné vie parce que je l'ai fait bouger, et je me suis attachée à elle parce que c'est une femme.
Dans les films, les changements sont intéressants et pas forcément en négatif. On commence par avoir une image du film, en imaginant à quoi il pourrait ressembler et elle ne s'arrête pas de changer et c'est assez difficile de le voir. En live-action, un changement peut s'opérer en 2 ans, en animation c'est plutôt 5 ans. C'est dans les dernières années que nous trouvions intéressant d'avoir Maad dans le titre et le mettre un peu plus en avant.
Il a donc son importance mais pour moi, c'est Herra qui est au centre de l'histoire.
Toujours sur Maad, que pensez-vous de la traduction française du titre original (My Sunny Maad) ?
Je pense que c'est une traduction très naturelle et logique. Au début, je n'étais pas contente que le titre change parce qu'il faut toujours faire une recherche selon le pays pour trouver le film mais quand je rencontre quelqu'un ici [à Annecy], je donne le titre traduit. Donc je me permets de dire les deux titres maintenant.
La décision semble venir du distributeur français et je pense qu'ils savent ce qu'ils font parce que l'histoire est vraiment autour de cette famille.
Je pense que le titre original prend tout son sens à la fin, quand on fait le parallèle avec le début du film !
C'est vraiment bien que vous ayez remarqué ce détail !*
* Pour éviter les spoilers sur le film, le reste de la question n'a pas été pas retranscrit mais vous pourrez en savoir plus lorsque la critique complète sera mise en ligne !
Avez-vous eu des consultants afghans à propos de l'Afghanistan, ses habitants et ses pratiques ?
J'ai parlé avec Petra [Procházková], l'autrice du livre qui a vécu dans différents zones dangereuses. C'était une correspondante en Tchétchénie puis elle est partie vivre en Afghanistan où elle s'est mariée avec un Afghan. Heureusement, elle est remarqué en République Tchèque et elle a pu ramener sa grande famille à lui de 10 personnes minimum parce qu'il y en a toujours plus qui viennent encore.
C'est donc inspiré de son expérience mais j'ai aussi quelques consultants comme Valentina, qui nous a aidé à corriger quelques fautes que nous ne savions pas sur le pays. Il y aura probablement certains détails que des afghans vont contester mais Valentina dira que dans telle partie, les choses se passent de telle façon. Cela montre bien que le pays est grand et qu'il y a des différents de tradition au sein même du pays.
Quel a été le niveau de recherche pour la maison, la ville etc ?
C'était plutôt facile [rires]. C'est l'image du pays que j'avais avec toutes les références que j'ai récupéré mais la seule chose qui me manquait était une vue de la rue, puisque dans Google Maps on ne peut pas utiliser Street View en plein Kabul. Mais nous avions des centaines de photos de Petra ainsi que des photos et des vidéos de recherches prises par le producteur.
Il y a beaucoup de films sur le pays, je pouvais trouver d'autres références ou en demander plus à Petra mais à un moment, je ne voulais plus en savoir d'avantage. Mon film serait partie dans une autre direction et je ne voulais pas que le film soit seulement sur Kabul. Oui, nous sommes à Kabul mais ce n'est pas le sujet du film.
My Sunny Maad / Ma Famille Afghane sera distribué par Diaphana Distribution d'ici la fin de l'année 2021 ou le courant de l'année 2022. Le film a obtenu le Prix du Jury pour les longs métrages en compétition à Annecy 2021.
Synopsis
Kaboul, Afghanistan. Herra est une jeune femme d’origine tchèque qui, par amour, décide de tout quitter pour suivre celui qui deviendra son mari, Nazir. Elle devient alors la témoin et l’actrice des bouleversements que sa nouvelle famille afghane vit au quotidien. En prêtant son regard de femme européenne, sur fond de différences culturelles et générationnelles, elle voit, dans le même temps son quotidien ébranlé par l’arrivée de Maad, un orphelin peu ordinaire qui deviendra son fils…